sexta-feira, 10 de setembro de 2010

Uma série de curtas

Depois de ir para Seattle redescobri o Nirvana - comprei o primeiro CD pelo iTunes e finalmente consegui apreciar a letra das músicas. Antigamente eu só ouvia pelo barulho, e eu gostava de Lithium porque tinha escrito "I am so ugly..." e "because today I shaved my head", e eu me identificava com os dois, mesmo não me achando tão feio assim.

Esta semana no trabalho eu estou criando gráficos, fazendo apresentações, reuniões, e achando tudo um saco. Eu preciso voltar a fazer desenvolvimento, mas aparentemente para a empresa ganhar dinheiro é mais importante. Faz parte.

Comprei um óculos de sol novo depois que eu perdi uma lente do meu no supermercado. Eu saí do mercado, coloquei o óculos, e tive uma sensação estranha, de como se a realidade tivesse sido alterada, é como se eu estivesse enxergando só com um olho. É estranho. Tirei os óculos e percebi que tinha perdido metade dele. Comprei um óculos com lentes polarizadas. Tem uma explicação científica para o porque dele funcionar, mas o legal é que ele dá barato. O vidro dos carros ficam mais coloridos, a tela do GPS fica mais colorida, parece um negócio que vendiam lá em Caraguatatuba que você colocava em frente à TV preto e branco para deixar a imagem colorida, só que o efeito era mais parecido com um filme preto e branco colorizado por três bêbados daltônicos.

Aqui tudo é "pair" - "pair of pants", "pair of gloves", etc... Quando eu fui no Brasil pela última vez alguém me perguntou se eu queria mesmo duas calças quando eu disse "par de calças".

Fui!

2 comentários:

César, Valéria, Lara e Anaclara disse...

Que trem esquisito essas lentes. Vixe maria. Hehehe.

Food Hamper

Fernando Brito disse...

Ahahha, realmente essa história de "pair of pants" é meio estranha mesmo.

Pior é "couple". Pode ser "couple of problems" ou "this couple" (casal).

Mas pensando bem, adoro essas "brincadeiras" da língua :D