Perto de Calgary, as quatro estações por dia de São Paulo são fichinha.
De resto, tudo na mesma. O final de semana foi bem bão, uma tranquilidade só - Sábado fomos comprar uns livrinhos para ensinar o Arthur a ler, e à noite um casal de amigos veio nos visitar, a Andresa e o Márcio (aqui em Calgary, se não tem blog, está fugindo à regra), e foi bem legal. Domingo fomos no cinema ver Madagascar 2 e o áudio do filme enroscou nos 10 minutos finais, no IMAX!!! Assim não dá. Mas tudo bem, o filme é bom mesmo, e o começo realmente é de encher os olhos (não tanto pela emoção das cenas, mas sim por vem uma animação gráfica bem feita naquela tela imensa do IMAX).
Semana que vem a gente está planejando um passeio mais extendido (ou estendido) - se bobear vamos até Drumheller conhecer o parque dos dinossauros. E depois a gente quer passar um final de semana inteiro fora de Calgary - no Brasil, a gente passava um final de semana em casa e dois viajando - aqui eu sinto um pouco de falta de não estar em casa 100% do tempo.
Hoje eu fui almoçar no Desert e o meu chefe não queria cabbage (ele ficou trabalhando e a gente foi buscar o nosso almoço e também buscamos o dele). Eu fiz uma cara de quem entendeu uma palavra que soa estranha na minha língua, mas anotei e depois fui lá fazer o pedido:
"O que você quer senhor?" (na verdade, no lugar o mais correto seria "O que é que você quer?")
"Everything but cabbage"
Tudo menos repolho. Acho que o meu chefe não curte muito peidar. O "but" é uma palavra sensacional - assim como o "mas" no Brasil, significa "eu disse tudo aqui MAS eu acho isso", e além do "mas" também significa "menos" como no exemplo acima. E se põe mais um "t" no final vira "butt", uma preferência Brasileira (leia-se bunda).
A gente viu Get Smart na Sexta-feira. Sensacional. Que Mr. Bean que nada. O negócio é ser engraçado sendo inteligente. O humor é bom, o personagem principal não é retardado, a Bond Girl é bonitona (Anne Hathaway) e os coadjuvantes são impagáveis.
Sábado (ou ontem) vimos o "The Other Boleyn Girl", um filme que se passa há muitos e muitos anos em um país muito muito distante onde as pessoas eram muito ambiciosas :-). Sei lá. O filme até que é bom, mas o povo é muito vidrado em poder, dinheiro, rei, rainha, filho homem, dinheiro, posses, terras, dá calafrio e arrepio. Acho que eu já conheci pessoas assim (leia-se "meu antigo chefe") e não gosto muito destas idéias.
Bom, preciso escrever um E-Mail para o povo do trabalho enquanto as idéias ainda estão frescas na minha cabeça.
"O que você quer senhor?" (na verdade, no lugar o mais correto seria "O que é que você quer?")
"Everything but cabbage"
Tudo menos repolho. Acho que o meu chefe não curte muito peidar. O "but" é uma palavra sensacional - assim como o "mas" no Brasil, significa "eu disse tudo aqui MAS eu acho isso", e além do "mas" também significa "menos" como no exemplo acima. E se põe mais um "t" no final vira "butt", uma preferência Brasileira (leia-se bunda).
A gente viu Get Smart na Sexta-feira. Sensacional. Que Mr. Bean que nada. O negócio é ser engraçado sendo inteligente. O humor é bom, o personagem principal não é retardado, a Bond Girl é bonitona (Anne Hathaway) e os coadjuvantes são impagáveis.
Sábado (ou ontem) vimos o "The Other Boleyn Girl", um filme que se passa há muitos e muitos anos em um país muito muito distante onde as pessoas eram muito ambiciosas :-). Sei lá. O filme até que é bom, mas o povo é muito vidrado em poder, dinheiro, rei, rainha, filho homem, dinheiro, posses, terras, dá calafrio e arrepio. Acho que eu já conheci pessoas assim (leia-se "meu antigo chefe") e não gosto muito destas idéias.
Bom, preciso escrever um E-Mail para o povo do trabalho enquanto as idéias ainda estão frescas na minha cabeça.
Um comentário:
Oi Ravi, sabe o que eu percebi, é que 90 por cento das pessoas que estão por aqui, querem o "simple life", que já virou chavão para estilo de vida também. Gosto disso e também quero viver assim, apenas um dinheirinho para comer fora e também poder viajar de vez em quando.
Beijo grande, Eliane.
Postar um comentário